Pолностью монтированный распределительный трансформатор. Трансформатор, устанавливаемый на опору и обычно размещаемый горизонтально относительно надземных кабелей. Такие трансформаторы являются обычными трансформаторами «хлебного ящика», используемыми для преобразования напряжения распределения в источник энергии 240 вольт, используемый в домах и малых предприятиях.
Силовые трансформаторы, монтируемые на столбах, используются во многих сельских районах. Эти трансформаторы имеют мощность от 25 кВА до 100 кВА и преобразуют напряжение от 11 000 до 33 000 вольт в 433 вольта. Силовые трансформаторы, монтируемые на столбах, имеют сравнительно небольшие размеры и массу. Мы можем легко установить на однополюсных конструкциях и более крупные блоки на двухполюсных конструкциях, примерно в 5 метрах от земли. Это делает трансформаторы недоступными, снижает риск травмирования животных и людей и сводит к минимуму вандализм.
П.№ | СТАНДАРТ | НАЗВАНИЕ |
1. | IEC 60137 | Изолированные вводы для переменного тока напряжением свыше 1 кВ |
2. | IEC 60076-1 | Силовые трансформаторы – Общие положения |
3. | IEC 60076-2 | Повышение температуры |
4. | IEC 60076 – 3 | Уровни изоляции, диэлектрические испытания и внешние зазоры на воздухе |
5. | IEC 60076 -5 | Способность выдерживать кратковременные |
6. | IEC 60076 – 7 | Руководство по загрузке масляных трансформаторов |
7. | IEC 60296 | Спецификация неиспользованных минеральных изоляционных масел для трансформаторов и распределительных устройств |
8. | IEC 60076 – 10 | Определение уровней шума трансформатора и реактора |
9. | IEC 60437 | Испытание радиопомех на высоковольтных изоляторах |
10. | IEC 296-1969, IEC 76 | Спецификация для силовых трансформаторов |
11. | IEC 296-1969 | Ввод для переменного напряжения свыше 1000 В |
12. | DIN 42531 to 33 | Спецификация для наружных вводов |
13. | ASTM D-1275 | Спецификация для фитингов и принадлежностей для силовые трансформаторы |
14. | IEC 76 | Руководство по загрузке масляных трансформаторов |
15. | BS 159:1957 BS 3288 (часть-1):1960 |
Электрический силовой разъем |
16. | IEC 554 | Спецификация для изоляционной крафт-бумаги |
17. | IEC 641 | Спецификация для изоляционного прессованного картона |
18. | ASTM B-233 | Спецификация для алюминиевого провода стержни |
19. | ASTM D-1275 | Руководство по трансформатору |
20. | ASTM D-202 | Испытание изоляционной бумаги |
21. | ISO 2063 | Металлические покрытия. Защита железа и стали от коррозии |
Отношение напряжений | Номинальная мощность в кВА | Максимальные потери холостого хода в ваттах | Максимальные потери под нагрузкой в Ватт |
33kV/400/230V | 25 | 85 | 1210 |
50 | 160 | 1440 | |
100 | 310 | 1900 | |
200 | 540 | 2810 |
Коэффициент напряжения | Номинальная мощность кВА | Максимальная мощность без нагрузки Потери в Ваттах | Максимальные потери нагрузки в Ваттах |
33kV/250V-0-250V | 10 | 25 | 614 |
15 | 40 | 652 | |
25 | 52 | 780 | |
50 | 100 | 1008 |
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Q1. Каковы ваши условия упаковки?
A: Как правило, мы упаковываем наши товары в нейтральные белые коробки и коричневые картонные коробки. Если у вас есть юридически зарегистрированный патент, мы можем упаковать товар в ваши фирменные коробки после получения вашего разрешения.
Q2. Каковы ваши условия оплаты?
A: T/T 30% в качестве депозита, и 70% перед поставкой. Мы покажем вам фотографии продукции и упаковки, прежде чем вы оплатите баланс.
Q3. Каковы ваши условия доставки?
A: EXW, FOB, CFR, CIF, DDU.
Q4. Как насчет вашего времени доставки?
A: Как правило, это займет от 3 до 10 дней после получения вашей предоплаты. Конкретное время доставки зависит от предметов и количества вашего заказа.
Q5. Можете ли вы производить по образцам?
A: Да, мы можем производить по вашим образцам или техническим чертежам. Мы можем изготовить пресс-формы и приспособления.
Q6. Какова ваша политика в отношении образцов?
A: Мы можем предоставить образец, если у нас есть готовые детали на складе, но клиенты должны оплатить стоимость образца и стоимость курьерской доставки.
Q7. Вы тестируете все свои товары перед поставкой?
A: Да, у нас есть 100% тест перед поставкой.
Q8: Как вы делаете наш бизнес долгосрочные и хорошие отношения?
A:1. Мы держим хорошее качество и конкурентоспособную цену, чтобы обеспечить нашим клиентам выгоду;
2. Мы уважаем каждого клиента как нашего друга, и мы искренне делаем бизнес и дружим с ними, независимо от того, откуда они приходят.